作り方
1.AとB、Cは別々に混ぜ合わせておく
2.玉ねぎは1㎝幅、長ネギは1㎝幅の斜め、豆腐は横半分に切ったら
1.5㎝幅にそれぞれ切っておく
3.ソーセージは斜め4等分、スパムは1㎝幅に切ってソーセージとともに
ザルに入れて上から熱湯をかけて油を落とす
(熱湯にくぐらせてもOK)
4.鍋に玉ねぎを敷き広げ、長ネギと豆腐、ソーセージとスパムをのせて
中央にキムチとA、BをのせCを注ぎ入れて火にかけ、ある程度温まったら、
AとBをほぐしてスープになじませる
5.具に火が入ってきたらサリ麺を1袋ずつ入れて完成
부대(プデ)は漢字で書くと部隊、찌개(チゲ)は、韓国の鍋料理のことです。
軍隊と付くから軍隊で食べる鍋と思いがちですが、実は軍隊ではあまり食べないみたいです。
戦争後にアメリカの軍人たちが残したハムやソーセージを入れて韓国の方が
アレンジした鍋だそうです。
サリ麺は麺しか入ってない乾麺で、太くモチっとしてます。
乾麺ならなんでも代用できます。
プデチゲには絶対スパムとソーセージは必須です。
野菜はお好みで。
たくさんの方に見ていただいて本当に感謝です。
2024年もよろしくお願いいたします。
コメント
全て既読にする
コメントがあるとここに表示されます